Добавляйте треки, книги, тексты, слова в избранное! Для этого пройдите простую регистрацию.
Английский может быть забавным и веселым – переходите на наш телеграмм канал!

Брэм Стокер



Брэм Стокер

Отрывок из произведения:
Проклятие мумии, или Камень Семи Звезд / The Curse of the Mummy, or the Stone of the Seven Stars B1

" There is a good deal of such work done still , and in other places than Brum . When we 're looking for stolen watches we often come across the works , and it 's not possible to identify wheels and springs out of a heap ; but it 's not often that we come across cases that are wanted . Now , in the present instance much will depend on whether the thief is a good man -- that 's what they call a man who knows his work . A first-class crook will know whether a thing is of more value than merely the metal in it ; and in such case he would put it with someone who could place it later on -- in America or France , perhaps . By the way , do you think anyone but yourself could identify your lamps ? "

«Такая работа еще проделана, и не только в Бруме, но и в других местах. Когда мы ищем украденные часы, мы часто натыкаемся на произведения искусства, а колеса и пружины из кучи невозможно идентифицировать; но дела, которые разыскиваются, встречаются не часто. А в данном случае многое будет зависеть от того, хороший ли человек вор — так называют человека, знающего свое дело. Первоклассный мошенник знает, имеет ли вещь большую ценность, чем просто металл в ней; и в таком случае он отдал бы его кому-нибудь, кто мог бы передать его позже — возможно, в Америке или Франции. Кстати, как ты думаешь, кто-нибудь, кроме тебя, сможет опознать твои лампы?»

eng3info@gmail.com Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому