Добавляйте треки, книги, тексты, слова в избранное! Для этого пройдите простую регистрацию.
Английский может быть забавным и веселым – переходите на наш телеграмм канал!

Брэм Стокер



Брэм Стокер

Отрывок из произведения:
Проклятие мумии, или Камень Семи Звезд / The Curse of the Mummy, or the Stone of the Seven Stars B1

" Let us make it 's omeone , ' Mr. Ross ! That cat , though he might have scratched or bit , never pulled the old gentleman out of bed , and tried to get the bangle with the key off his arm . Such things are all very well in books where your amateur detectives , who know everything before it 's done , can fit them into theories ; but in Scotland Yard , where the men are n't all idiots either , we generally find that when crime is done , or attempted , it 's people , not things , that are at the bottom of it . "

«Давайте сделаем это кем-то, мистер Росс! Этот кот, хоть и царапался или кусался, но так и не вытащил старика из постели и попытался ключом снять с его руки браслет. Подобные вещи очень хорошо описаны в книгах, где ваши детективы-любители, знающие все еще до того, как дело будет сделано, могут сложить их в теории; но в Скотланд-Ярде, где мужчины тоже не все идиоты, мы обычно обнаруживаем, что когда преступление совершается или предпринимается попытка, в основе всего этого лежат люди, а не вещи».

eng3info@gmail.com Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому