He turned a little to the left , more toward the wall where the great safe stood , and pointed . I followed the direction of his hand and came to the low table whereon rested , amongst other curios , the mummy of the cat which had raised Silvio 's ire . I got a candle and easily found the mark of the bullet . It had broken a little glass vase and a tazza of black basalt , exquisitely engraved with hieroglyphics , the graven lines being filled with some faint green cement and the whole thing being polished to an equal surface . The bullet , flattened against the wall , lay on the table .
Он повернулся немного влево, ближе к стене, где стоял огромный сейф, и указал пальцем. Я последовал направлению его руки и подошел к низкому столику, на котором, среди других диковинок, лежала мумия кота, вызвавшая гнев Сильвио. Я достал свечу и легко нашел след пули. Он разбил маленькую стеклянную вазу и таццу из черного базальта, искусно выгравированную иероглифами, вырезанные линии были заполнены каким-то бледно-зеленым цементом, а все это было отполировано до ровной поверхности. Пуля, прижатая к стене, лежала на столе.