Добавляйте треки, книги, тексты, слова в избранное! Для этого пройдите простую регистрацию.
Английский может быть забавным и веселым – переходите на наш телеграмм канал!

Брэм Стокер



Брэм Стокер

Отрывок из произведения:
Проклятие мумии, или Камень Семи Звезд / The Curse of the Mummy, or the Stone of the Seven Stars B1

Whilst I was stroking the now quiescent cat , the Doctor went to the table and tore off a piece of blotting-paper from the writing-pad and came back . He laid the paper on his palm and , with a simple " pardon me ! " to Miss Trelawny , placed the cat 's paw on it and pressed it down with his other hand . The haughty cat seemed to resent somewhat the familiarity , and tried to draw its foot away . This was plainly what the Doctor wanted , for in the act the cat opened the sheaths of its claws and and made several reefs in the soft paper . Then Miss Trelawny took her pet away . She returned in a couple of minutes ; as she came in she said :

Пока я гладил уже затихшего кота, Доктор подошел к столу, оторвал от блокнота промокашку и вернулся. Он положил бумагу на ладонь и с простым «простите!» мисс Трелони, положил на него кошачью лапу и прижал другой рукой. Надменного кота, казалось, несколько возмутило такое знакомство, и он попытался отдернуть ногу. Это было явно то, чего хотел Доктор, потому что кот при этом раскрыл когти и сделал несколько рифов в мягкой бумаге. Затем мисс Трелони забрала своего питомца. Она вернулась через пару минут; войдя, она сказала:

eng3info@gmail.com Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому