I read the letter a second time before speaking , for I feared to betray myself . The choice of a friend might be a momentous occasion for me . I had already ground for hope , that she had asked me to help her in the first throe of her trouble ; but love makes its own doubtings , and I feared .
Прежде чем заговорить, я прочитал письмо второй раз, потому что боялся выдать себя. Выбор друга может стать для меня важным событием. У меня уже была надежда, что она попросила меня помочь ей в первых муках ее беды; но любовь порождает свои сомнения, и я боялся.