Добавляйте треки, книги, тексты, слова в избранное! Для этого пройдите простую регистрацию.
Английский может быть забавным и веселым – переходите на наш телеграмм канал!

Брэм Стокер



Брэм Стокер

Отрывок из произведения:
Проклятие мумии, или Камень Семи Звезд / The Curse of the Mummy, or the Stone of the Seven Stars B1

" Nothing in my room -- I speak of the curios -- must be removed or displaced in any way , or for any cause whatever . I have a special reason and a special purpose in the placing of each ; so that any moving of them would thwart my plans .

«Ничто в моей комнате — я говорю о диковинках — не должно быть убрано или перемещено каким-либо образом или по какой-либо причине. У меня есть особая причина и особая цель в размещении каждого; так что любое их движение помешало бы моим планам.

eng3info@gmail.com Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому