" Daw , with a motion of his hand , asked us all to stay at the other side of the room whilst with a magnifying-glass he examined the bed , taking care as he moved each fold of the bed-clothes to replace it in exact position . Then he examined with his magnifying-glass the floor beside it , taking especial pains where the blood had trickled over the side of the bed , which was of heavy red wood handsomely carved . Inch by inch , down on his knees , carefully avoiding any touch with the stains on the floor , he followed the blood-marks over to the spot , close under the great safe , where the body had lain . All around and about this spot he went for a radius of some yards ; but seemingly did not meet with anything to arrest special attention . Then he examined the front of the safe ; round the lock , and along the bottom and top of the double doors , more especially at the places of their touching in front .
«Доу движением руки попросил всех нас остаться в другом конце комнаты, пока он с помощью увеличительного стекла осматривал кровать, стараясь передвигать каждую складку постельного белья, чтобы вернуть ее на место точно. позиция. Затем он осмотрел в увеличительное стекло пол рядом с ней, уделяя особое внимание местам, где кровь стекала по краю кровати, сделанной из тяжелого красного дерева с красивой резьбой. Дюйм за дюймом, опустившись на колени, тщательно избегая любого прикосновения к пятнам на полу, он проследил за следами крови до того места, недалеко от огромного сейфа, где лежало тело. Вокруг и вокруг этого места он прошел в радиусе нескольких ярдов; но, по-видимому, не встретил ничего, что могло бы привлечь особое внимание. Затем он осмотрел переднюю часть сейфа; вокруг замка, а также вдоль нижней и верхней части двойных дверей, особенно в местах их соприкосновения спереди.