" Please let me know what you can of your Father ; his ways of life , his history -- in fact of anything of whatsoever kind which interests him , or in which he may be concerned . " I was about to interrupt to tell him what she had already said of her ignorance in all matters of her father and his ways , but her warning hand was raised to me pointedly and she spoke herself .
«Пожалуйста, дайте мне знать все, что вы можете о вашем Отце: его образе жизни, его истории — вообще обо всем, что его интересует или чем он может быть обеспокоен». Я собирался прервать его, чтобы рассказать ему то, что она уже сказала о своем невежестве во всех вопросах, касающихся ее отца и его поведения, но ее предупреждающая рука была многозначительно поднята ко мне, и она заговорила сама.