Добавляйте треки, книги, тексты, слова в избранное! Для этого пройдите простую регистрацию.
Английский может быть забавным и веселым – переходите на наш телеграмм канал!

Брэм Стокер



Брэм Стокер

Отрывок из произведения:
Проклятие мумии, или Камень Семи Звезд / The Curse of the Mummy, or the Stone of the Seven Stars B1

As I was gazing at it the sound of the breathing came across the room , and my eyes followed to it . There was Father on his right side with the other arm under him , just as if his dead body had been thrown there all in a heap . The track of blood went across the room up to the bed , and there was a pool all around him which looked terribly red and glittering as I bent over to examine him . The place where he lay was right in front of the big safe . He was in his pyjamas . The left sleeve was torn , showing his bare arm , and stretched out toward the safe . It looked -- oh ! so terrible , patched all with blood , and with the flesh torn or cut all around a gold chain bangle on his wrist . I did not know he wore such a thing , and it seemed to give me a new shock of surprise . "

Пока я смотрел на него, звук дыхания разнесся по комнате, и мои глаза проследили за ним. Справа от него стоял отец, а другая рука была под ним, как будто его труп бросили туда в кучу. След крови прошел через комнату до кровати, а вокруг него образовалась лужа, которая выглядела ужасно красной и блестящей, когда я наклонился, чтобы осмотреть его. Место, где он лежал, находилось прямо перед большим сейфом. Он был в пижаме. Левый рукав был разорван, обнажив обнаженную руку, и протянулся к сейфу. Выглядело — ох! такой ужасный, весь в крови, с разорванной или порезанной плотью вокруг золотого браслета-цепочки на запястье. Я не знал, что он носит такую ​​вещь, и это, кажется, вызвало у меня новый шок».

eng3info@gmail.com Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому