Эдит Несбит


Эдит Несбит

Отрывок из произведения:
Дети железной дороги / Children of the railway B1

Of course the children were never out at night ; but once , at dusk , when Peter had got out of his bedroom skylight on to the roof , he had seen the red lamp shining far away at the edge of the cutting . The children had often been down to watch the work , and this day the interest of picks and spades , and barrows being wheeled along planks , completely put the paperchase out of their heads , so that they quite jumped when a voice just behind them panted , " Let me pass , please . " It was the hare -- a big-boned , loose-limbed boy , with dark hair lying flat on a very damp forehead . The bag of torn paper under his arm was fastened across one shoulder by a strap . The children stood back . The hare ran along the line , and the workmen leaned on their picks to watch him . He ran on steadily and disappeared into the mouth of the tunnel .

Конечно, дети никогда не выходили на улицу по ночам; но однажды, в сумерках, когда Питер выбрался из окна своей спальни на крышу, он увидел красную лампу, сияющую далеко на краю разреза. Дети часто спускались вниз, чтобы понаблюдать за работой, и в этот день интерес к киркам, лопатам и тачкам, катившимся по доскам, полностью выбил у них из головы бумажную погоню, так что они даже подпрыгнули, когда позади них послышался задыхающийся голос: «Пропустите меня, пожалуйста». Это был заяц — ширококостный, подвижный мальчик, с темными волосами, лежавшими ровно на очень влажном лбу. Мешок с рваной бумагой, находившийся у него под мышкой, был перекинут через плечо ремнем. Дети отступили. Заяц бежал вдоль линии, а рабочие, опираясь на кирки, наблюдали за ним. Он побежал дальше и исчез в устье туннеля.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому