" What on earth ? " she asked as she reached the wall-top -- for Phyllis and Peter were very muddy . A lump of wet clay lay between them on the wall , they had each a slip of slate in a very dirty hand , and behind Peter , out of the reach of accidents , were several strange rounded objects rather like very fat sausages , hollow , but closed up at one end .
«Что, черт возьми?» — спросила она, достигнув верха стены, потому что Филлис и Питер были очень грязными. Между ними на стене лежал комок мокрой глины, каждый держал в очень грязной руке кусок сланца, а позади Питера, вне досягаемости случайностей, лежало несколько странных круглых предметов, похожих на очень толстые сосиски, полых, но закрыт с одного конца.