" Then the shovel , " said Bobbie . " Mr. James made it for you himself . And he said -- where is it ? Oh , yes , here ! He said , ' You tell Mr. Perks it 's a pleasure to make a little trifle for a man as is so much respected , ' and then he said he wished he could shoe your children and his own children , like they do the horses , because , well , he knew what shoe leather was . "
«Тогда лопата», — сказала Бобби. «Мистер Джеймс сам сделал это для вас. И он сказал — где это? О да, здесь! Он сказал: «Вы скажите мистеру Перксу, что приятно сделать небольшую безделушку для человека, которого так уважают», а затем сказал, что хотел бы подковывать ваших и своих собственных детей, как они делают лошадей, потому что ну, он знал, что такое кожа для обуви».