Эдит Несбит


Эдит Несбит

Отрывок из произведения:
Дети железной дороги / Children of the railway B1

" THAT man ? Bless my soul ! " he said . " Why , I 've read his book ! It 's translated into every European language . A fine book -- a noble book . And so your mother took him in -- like the good Samaritan . Well , well . I 'll tell you what , youngsters -- your mother must be a very good woman . "

"Тот человек? Благослови мою душу!» он сказал. «Да ведь я читал его книгу! Она переведена на все европейские языки. Прекрасная книга — благородная книга. И твоя мать взяла его к себе, как доброго самаритянина. Ну ну. Вот что я вам скажу, ребята: ваша мать, должно быть, очень хорошая женщина».

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому