Эдит Несбит


Эдит Несбит

Отрывок из произведения:
Дети железной дороги / Children of the railway B1

She racked her brains to think of some way of helping the Russian gentleman to find his wife and children . He had learned a few words of English now . He could say " Good morning , " and " Good night , " and " Please , " and " Thank you , " and " Pretty , " when the children brought him flowers , and " Ver ' good , " when they asked him how he had slept .

Она ломала голову, придумывая, как помочь русскому господину найти жену и детей. Теперь он выучил несколько слов по-английски. Он мог сказать и «Доброе утро», и «Спокойной ночи», и «Пожалуйста», и «Спасибо», и «Красотка», когда дети приносили ему цветы, и «Хорошо», когда его спрашивали, как он спал.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому