" Well , " she said , " you 've often wanted something to happen and now it has . This is quite an adventure , is n't it ? I told Mrs. Viney to get us some bread and butter , and meat and things , and to have supper ready . I suppose she 's laid it in the dining-room . So let 's go and see . "
«Ну, — сказала она, — ты часто хотел, чтобы что-то произошло, и вот оно произошло. Это настоящее приключение, не так ли? Я сказал миссис Вайни принести нам немного хлеба с маслом, мяса и прочего и приготовить ужин. Полагаю, она положила его в столовой. Так что пойдем посмотрим».