He did not press the matter further , but if ever a man had murder in his heart it was William Cecil Clayton , Lord Greystoke , when , a week later , Robert Canler drew up before the farmhouse in his purring six cylinder .
Он не стал настаивать на этом дальше, но если когда-либо у человека и было желание убить, так это Уильям Сесил Клейтон, лорд Грейсток, когда неделю спустя Роберт Канлер подъехал к ферме на своем урчащем шестицилиндровом двигателе.