Эдгар Райс Берроуз

Отрывок из произведения:
Тарзан, приёмыш обезьян / Tarzan, adoptee of the monkeys B1

He had been too preoccupied with his own scholarly thoughts in the past to consider the little occurrences , the chance words , which would have indicated to a more practical man that these young people were being drawn more and more closely to one another . Now they came back to him , one by one .

В прошлом он был слишком занят своими научными мыслями, чтобы учитывать мелкие происшествия, случайные слова, которые указали бы более практичному человеку, что эти молодые люди все больше и больше сближаются друг с другом. Теперь они возвращались к нему один за другим.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому