From then on scarcely a day passed that did not bring its offering of game or other food . Sometimes it was a young deer , again a quantity of strange , cooked food -- cassava cakes pilfered from the village of Mbonga -- or a boar , or leopard , and once a lion .
С тех пор едва ли проходил день, когда не приносили в жертву дичь или другую пищу. Иногда это был молодой олень, иногда какое-то количество странной, приготовленной пищи — лепешки из маниоки, украденные из деревни Мбонга, — или кабан, или леопард, а однажды — лев.