Kulonga was panic-stricken . His spear he had hurled at Kala and had not recovered ; and , now that his bow and arrows were gone , he was defenseless except for a single knife . His only hope lay in reaching the village of Mbonga as quickly as his legs would carry him .
Разговор был паническим. Свое копье он метнул в Калу и не вернулся; и теперь, когда его лук и стрелы исчезли, он был беззащитен, если не считать единственного ножа. Его единственная надежда заключалась в том, чтобы добраться до деревни Мбонга так быстро, как только будут нести его ноги.