Horta wheeled to charge his enemy once more ; a dozen steps he took , then he staggered and fell upon his side . For a moment his muscles stiffened and relaxed convulsively , then he lay still .
Орта развернулся, чтобы снова атаковать своего врага; Он сделал дюжину шагов, потом пошатнулся и упал на бок. На мгновение его мышцы судорожно напряглись и расслабились, затем он замер.