Sometimes she would question Clayton as to the strange noises of the nights ; the absence of servants and friends , and the strange rudeness of the furnishings within her room , but , though he made no effort to deceive her , never could she grasp the meaning of it all .
Иногда она расспрашивала Клейтона о странных ночных шумах; отсутствие слуг и друзей и странная грубость обстановки в ее комнате, но, хотя он и не пытался ее обмануть, она никогда не могла понять смысла всего этого.