Her first words filled Clayton with vague apprehension . For some time after regaining her senses , Alice gazed wonderingly about the interior of the little cabin , and then , with a satisfied sigh , said :
Ее первые слова наполнили Клейтона смутным опасением. Некоторое время, придя в себя, Алиса с удивлением осматривала внутренность хижины, а потом, удовлетворенно вздохнув, сказала: