In the window opening he set small branches about an inch in diameter both vertically and horizontally , and so woven that they formed a substantial grating that could withstand the strength of a powerful animal . Thus they obtained air and proper ventilation without fear of lessening the safety of their cabin .
В оконном проеме он уложил небольшие ветки диаметром около дюйма как по вертикали, так и по горизонтали и сплел их так, что они образовывали солидную решетку, способную выдержать силу могучего животного. Таким образом, они получали воздух и надлежащую вентиляцию, не опасаясь снижения безопасности своей каюты.