It was mid-afternoon that brought the little old sailor , who had been felled by the captain a few days before , to where Clayton and his wife stood by the ship 's side watching the ever diminishing outlines of the great battleship . The old fellow was polishing brasses , and as he came edging along until close to Clayton he said , in an undertone :
Полдень привел маленького старого матроса, сбитого с ног капитаном несколько дней назад, туда, где Клейтон и его жена стояли у борта корабля, наблюдая за постоянно уменьшающимися очертаниями огромного линкора. Старик полировал латуни и, приближаясь к Клейтону, сказал вполголоса: