" Keeping now steadily in mind the points to which I have drawn your attention -- that peculiar voice , that unusual agility , and that startling absence of motive in a murder so singularly atrocious as this -- let us glance at the butchery itself . Here is a woman strangled to death by manual strength , and thrust up a chimney , head downward . Ordinary assassins employ no such modes of murder as this . Least of all , do they thus dispose of the murdered . In the manner of thrusting the corpse up the chimney , you will that there was something excessively outre -- something altogether irreconcilable with our common notions of human action , even when we suppose the actors the most depraved of men .
«Помня теперь все, на что я обратил ваше внимание, — этот своеобразный голос, эту необыкновенную ловкость и это поразительное отсутствие мотива в столь необычайно жестоком убийстве, как это, — давайте взглянем на саму бойню. Вот женщина, задушенная силой рук и выброшенная в дымоход головой вниз. Обычные убийцы не прибегают к таким способам убийства, как этот. Меньше всего они избавляются таким образом от убитых. В том, как выбрасывали труп в дымоход, вы увидите что-то чрезвычайно необычное, что-то совершенно несовместимое с нашими обычными представлениями о человеческих действиях, даже если мы считаем актеров самыми развратными из людей.