" I now replaced the nail and regarded it attentively . A person passing out through this window might have reclosed it , and the spring would have caught -- but the nail could not have been replaced . The conclusion was plain , and again narrowed in the field of my investigations . The assassins must have escaped through the other window . Supposing , then , the springs upon each sash to be the same , as was probable , there must be found a difference between the nails , or at least between the modes of their fixture . Getting upon the sacking of the bedstead , I looked over the headboard minutely at the second casement .
«Теперь я заменил гвоздь и внимательно рассмотрел его. Человек, проходящий через это окно, мог бы снова закрыть его, и пружина зацепилась бы, но гвоздь нельзя было заменить. Вывод был ясен и снова сузил поле моих исследований. Убийцы, должно быть, скрылись через другое окно. Если предположить, что пружины на каждой створке одинаковы, что вполне вероятно, то необходимо найти разницу между гвоздями или, по крайней мере, между способами их крепления. Поднявшись на мешковину кровати, я внимательно посмотрел через изголовье на вторую створку.