They have fallen into the gross but common error of confounding the unusual with the abstruse . But it is by these deviations from the plane of the ordinary , that reason feels its way , if at all , in its search for the true . In investigations such as we are now pursuing , it should not be so much asked ' what has occurred , ' as ' what has occurred that has never occurred before . ' In fact , the facility with which I shall arrive , or have arrived , at the solution of this mystery , is in the direct ratio of its apparent insolubility in the eyes of the police . "
Они впали в грубую, но распространенную ошибку, путая необычное с непонятным. Но именно этими отклонениями от плана обыденного разум находит свой путь, если вообще находит, в поисках истины. В расследованиях, которые мы сейчас проводим, следует спрашивать не столько о том, «что произошло», сколько о том, «что произошло, чего никогда раньше не происходило». Фактически, легкость, с которой я приду или пришёл к разгадке этой тайны, прямо пропорциональна её кажущейся неразрешимости в глазах полиции».