Эдгар Алан По

Отрывок из произведения:
Убийство на улице Морг / Murder in the Rue Morgue B2

" Alfonzo Garcio , undertaker , deposes that he resides in the Rue Morgue . Is a native of Spain . Was one of the party who entered the house . Did not proceed up stairs . Is nervous , and was apprehensive of the consequences of agitation . Heard the voices in contention . The gruff voice was that of a Frenchman . Could not distinguish what was said . The shrill voice was that of an Englishman -- is sure of this . Does not understand the English language , but judges by the intonation .

«Альфонсо Гарсио, гробовщик, утверждает, что проживает на улице Морг. Является уроженцем Испании. Был одним из тех, кто вошел в дом. Не поднимался по лестнице. Нервничает и опасается последствий волнения. Слышал голоса в споре. Грубый голос принадлежал французу. Не мог разобрать, что было сказано. Пронзительный голос принадлежал англичанину — в этом он уверен. Не понимает английский язык, но судит по интонации.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому