Эдгар Алан По

Отрывок из произведения:
Убийство на улице Морг / Murder in the Rue Morgue B2

" Dupin , " said I , gravely , " this is beyond my comprehension . I do not hesitate to say that I am amazed , and can scarcely credit my senses . How was it possible you should know I was thinking of -- ? " Here I paused , to ascertain beyond a doubt whether he really knew of whom I thought .

— Дюпен, — серьезно сказал я, — это выше моего понимания. Я без колебаний скажу, что я поражен и едва ли могу поверить своим чувствам. Как это возможно, что вы узнали, что я думаю о…? Здесь я остановился, чтобы убедиться вне всякого сомнения, действительно ли он знает, о ком я думаю.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому