It was about dusk , one evening during the supreme madness of the carnival season , that I encountered my friend . He accosted me with excessive warmth , for he had been drinking much . The man wore motley . He had on a tight-fitting parti-striped dress , and his head was surmounted by the conical cap and bells . I was so pleased to see him that I thought I should never have done wringing his hand .
Однажды вечером, в сумерках, во время высшего безумия карнавального сезона, я встретил своего друга. Он обратился ко мне с чрезмерной теплотой, поскольку много пил. Мужчина был одет в пестрое. На нем было облегающее платье в полоску, а голову увенчивали коническая шапка и колокольчики. Я был так рад его видеть, что подумал, что мне вообще не следовало ломать ему руку.