Эдгар Алан По

Отрывок из произведения:
Черный кот / The Black Cat B2

Again , I deliberated about casting it in the well in the yard -- about packing it in a box , as if merchandize , with the usual arrangements , and so getting a porter to take it from the house . Finally I hit upon what I considered a far better expedient than either of these . I determined to wall it up in the cellar -- as the monks of the middle ages are recorded to have walled up their victims .

Я снова подумывал о том, чтобы бросить его в колодец во дворе, упаковать его в ящик, как товар, с обычными порядками и таким образом поручить носильщику вынести его из дома. Наконец я наткнулся на то, что считал гораздо лучшим решением, чем любой из этих способов. Я решил замуровать его в подвале — так, как записано, средневековые монахи замуровывали своих жертв.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому