Эдгар Алан По

Отрывок из произведения:
Маска Красной Смерти / The Mask of the Red Death B2

The " Red Death " had long devastated the country . No pestilence had ever been so fatal , or so hideous . Blood was its Avatar and its seal -- the redness and the horror of blood . There were sharp pains , and sudden dizziness , and then profuse bleeding at the pores , with dissolution . The scarlet stains upon the body and especially upon the face of the victim , were the pest ban which shut him out from the aid and from the sympathy of his fellow-men . And the whole seizure , progress and termination of the disease , were the incidents of half an hour .

«Красная смерть» уже давно опустошила страну. Никогда еще ни одна чума не была столь смертоносной и столь ужасной. Кровь была его Аватаром и его печатью — покраснение и ужас крови. Появились резкие боли и внезапное головокружение, а затем обильное кровотечение из пор с растворением. Алые пятна на теле и особенно на лице жертвы были запретом от вредителей, лишавшим ее помощи и сочувствия со стороны своих собратьев. А весь приступ, развитие и прекращение болезни, были событиями получаса.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому