“ And you rolled your eyes at me . You know how I feel about that . ” Suddenly , it ’ s gone — that nervous edgy fear in his voice . He ’ s back from wherever he ’ s been . I hear it in his tone , in the way he places his fingers on my back , holding me — and the atmosphere in the room changes .
— И ты закатил на меня глаза. Ты знаешь, что я чувствую по этому поводу. Внезапно он исчез — этот нервный, резкий страх в его голосе. Он вернулся оттуда, где был. Я слышу это в его тоне, в том, как он кладет пальцы мне на спину, удерживая меня, — и атмосфера в комнате меняется.