“ I ’ m confused , too . I ’ m trying to work this out . And you and I will know , once and for all , if I can do this . If I can handle this , then maybe you — ” My words fail me , and his eyes widen again . He knows I am referring to the touch thing . For a moment , he looks torn , but then a steely resolve settles on his features , and he narrows his eyes , gazing at me speculatively as if weighing up alternatives .
«Я тоже в замешательстве. Я пытаюсь это решить. И мы с тобой узнаем раз и навсегда, смогу ли я это сделать. Если я справлюсь с этим, то, возможно, ты… Мои слова подводят меня, и его глаза снова расширяются. Он знает, что я имею в виду прикосновение. На мгновение он выглядит разбитым, но затем на его лице появляется стальная решимость, и он прищуривается, глядя на меня задумчиво, словно взвешивая альтернативы.