Э. Л. Джеймс


Э. Л. Джеймс

Отрывок из произведения:
Пятьдесят оттенков серого / Fifty Shades of Grey B2

I see him . My heart leaps , beginning a jittery thumping beat as he makes his way toward us . He ’ s really here — for me . My inner goddess leaps up cheering from her chaise longue . Moving smoothly through the crowd , his hair glints burnished copper and red under the recessed halogens . His bright gray eyes are shining with — anger ? Tension ? His mouth is set in a grim line , jaw tense . Oh , holy shit … no . I am so mad at him right now , and here he is . How can I be angry with him in front of my mother ?

Я вижу его. Мое сердце подпрыгивает, начиная нервный стук, когда он приближается к нам. Он действительно здесь — для меня. Моя внутренняя богиня вскакивает, аплодируя, со своего шезлонга. Плавно двигаясь сквозь толпу, его волосы блестят полированной медью и красным под утопленными галогенными лампами. Его яркие серые глаза светятся… гневом? Напряжение? Его рот сжат в мрачную линию, челюсть напряжена. Ох, черт возьми… нет. Я так злюсь на него сейчас, и вот он здесь. Как я могу злиться на него в присутствии матери?

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому