“ Hands on your head , ” he commands through gritted teeth as he kneels , forcing my legs wider , and reaches into the inside pocket of his jacket . He takes out a foil packet , gazing down at me , his expression dark , before shrugging off his jacket so it falls to the floor .
— Руки за голову, — командует он сквозь стиснутые зубы, встает на колени, раздвигает мои ноги шире и лезет во внутренний карман своей куртки. Он достает пакет из фольги, смотрит на меня с мрачным выражением лица, прежде чем сбросить куртку, чтобы она упала на пол.