Э. Л. Джеймс

Отрывок из произведения:
Пятьдесят оттенков серого / Fifty Shades of Grey B2

“ He ’ s complicated , Kate . You know — he inhabits a very different world to mine . ” Great excuse . Believable , too . Much better than : He ’ s got a Red Room of Pain , and he wants to make me his sex slave .

«Он сложный, Кейт. Знаешь, он обитает в совершенно другом мире, чем мой. Отличное оправдание. Тоже правдоподобно. Гораздо лучше, чем: У него Красная Комната Боли, и он хочет сделать меня своей сексуальной рабыней.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому