Э. Л. Джеймс

Отрывок из произведения:
Пятьдесят оттенков серого / Fifty Shades of Grey B2

Oh … what does that mean ? He ’ s not gay . Oh , maybe he is ! He must have lied to me in his interview . And for a moment , I think he ’ s going to follow up with some explanation , some clue to this cryptic statement — but he doesn ’ t . I have to go . I have to try to reassemble my thoughts . I have to get away from him . I walk forward , and I trip , stumbling headlong into the road .

Ох… что это значит? Он не гей. О, возможно, он и есть! Должно быть, он солгал мне в своем интервью. И на мгновение мне кажется, что он собирается дать какие-то объяснения, какой-то ключ к этому загадочному заявлению, но он этого не делает. Я должен идти. Мне нужно попытаться собраться с мыслями. Мне нужно уйти от него. Я иду вперед и спотыкаюсь, спотыкаясь о дорогу.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому