Э. Л. Джеймс

Отрывок из произведения:
Пятьдесят оттенков серого / Fifty Shades of Grey B2

“ Except when you blush , of course , which is often . I just wish I knew what you were blushing about . ” He pops a small piece of muffin into his mouth and starts to chew it slowly , not taking his eyes off me . And as if on cue , I blush . Crap !

— За исключением тех случаев, когда ты краснеешь, конечно, что случается часто. Мне просто хотелось бы знать, из-за чего ты покраснел. Он кладет в рот небольшой кусочек булочки и начинает медленно жевать его, не сводя с меня глаз. И, как по команде, я краснею. Дерьмо!

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому