If human testimony , taken with every care and solemnity , judicially , before commissions innumerable , each consisting of many members , all chosen for integrity and intelligence , and constituting reports more voluminous perhaps than exist upon any one other class of cases , is worth anything , it is difficult to deny , or even to doubt the existence of such a phenomenon as the Vampire .
Если человеческие показания, принятые со всей тщательностью и торжественностью в судебном порядке перед бесчисленными комиссиями, каждая из которых состоит из многих членов, выбранных за честность и интеллект и представляющие собой отчеты, возможно, более объемные, чем существуют по любому другому классу дел, чего-либо стоят, трудно отрицать или даже сомневаться в существовании такого явления, как Вампир.