" The very man ! " exclaimed the General , advancing with manifest delight . " My dear Baron , how happy I am to see you , I had no hope of meeting you so soon . " He signed to my father , who had by this time returned , and leading the fantastic old gentleman , whom he called the Baron to meet him . He introduced him formally , and they at once entered into earnest conversation . The stranger took a roll of paper from his pocket , and spread it on the worn surface of a tomb that stood by . He had a pencil case in his fingers , with which he traced imaginary lines from point to point on the paper , which from their often glancing from it , together , at certain points of the building , I concluded to be a plan of the chapel .
«Тот самый человек!» - воскликнул генерал, приближаясь с явным восторгом. «Мой дорогой барон, как я рад вас видеть, у меня не было надежды встретить вас так скоро». Он подписал контракт с моим отцом, который к этому времени вернулся и повел навстречу себе фантастического старого джентльмена, которого он называл бароном. Он официально представил его, и они тотчас же вступили в серьезный разговор. Незнакомец достал из кармана рулон бумаги и разложил его на истертой поверхности стоявшей неподалеку могилы. В пальцах у него был пенал, которым он чертил на бумаге от точки к точке воображаемые линии, которые, по их частому взгляду с нее, вместе, в определенных точках здания, я заключил за план часовни.