" I confess , General , you puzzle me utterly , " replied my father , looking at him , I fancied , for a moment with a return of the suspicion I detected before . But although there was anger and detestation , at times , in the old General 's manner , there was nothing flighty .
«Признаюсь, генерал, вы меня совершенно озадачиваете», — ответил мой отец, глядя на него, как мне показалось, на мгновение с возвращением подозрения, которое я заметил раньше. Но хотя и были гнев и отвращение, временами, в манере старого генерала, не было ничего капризного.