Шеридан Ле Фаню

Отрывок из произведения:
Кармилла / Carmilla B1

" ' But here , ' she said , ' neither I nor my daughter could safely remain for more than a day . I removed my mask imprudently for a moment , about an hour ago , and , too late , I fancied you saw me . So I resolved to seek an opportunity of talking a little to you . Had I found that you had seen me , I would have thrown myself on your high sense of honor to keep my secret some weeks . As it is , I am satisfied that you did not see me ; but if you now suspect , or , on reflection , should suspect , who I am , I commit myself , in like manner , entirely to your honor .

«Но здесь, — сказала она, — ни я, ни моя дочь не могли спокойно оставаться более суток. Я неосторожно снял маску на мгновение, около часа назад, и слишком поздно мне показалось, что вы меня заметили. Поэтому я решил искать возможности немного поговорить с вами. Если бы я узнал, что вы меня видели, я бы положился на ваше высокое чувство чести, чтобы сохранить свою тайну несколько недель. А так я удовлетворен тем, что вы меня не видели; но если вы теперь заподозрите или, поразмыслив, заподозрите, кто я такой, я точно так же целиком отдаю себя вашей чести.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому