" I spent the interval in cudgeling my brains for a conjecture as to the identity of the lady who seemed to remember me so kindly , and I was thinking of turning about and joining in the conversation between my pretty ward and the Countess 's daughter , and trying whether , by the time she returned , I might not have a surprise in store for her , by having her name , title , chateau , and estates at my fingers ' ends . But at this moment she returned , accompanied by the pale man in black , who said :
«В это время я ломал голову над догадкой о том, кто эта дама, которая, кажется, так любезно меня помнила, и подумывал о том, чтобы обернуться и присоединиться к разговору между моей хорошенькой подопечной и дочерью графини, и попытаться не приготовлю ли я к ее возвращению сюрприза, зная ее имя, титул, замок и поместья на кончиках пальцев? Но в этот момент она вернулась в сопровождении бледного мужчины в черном, который сказал: