Шеридан Ле Фаню

Отрывок из произведения:
Кармилла / Carmilla B1

" My dear child was looking forward with great pleasure to the visit you had been so good as to arrange for her to your charming daughter . " Here he made me a gallant but melancholy bow . " In the meantime we had an invitation to my old friend the Count Carlsfeld , whose schloss is about six leagues to the other side of Karnstein . It was to attend the series of fetes which , you remember , were given by him in honor of his illustrious visitor , the Grand Duke Charles . "

«Моя дорогая девочка с большим удовольствием ждала визита, который вы так любезно устроили для нее, к вашей очаровательной дочери». Здесь он отдал мне галантный, но меланхоличный поклон. «Тем временем мы получили приглашение от моего старого друга графа Карлсфельда, чей замок находится примерно в шести лигах по другую сторону Карнштейна. Это должно было присутствовать на ряде торжеств, которые, как вы помните, были устроены им в честь его прославленного гостя, великого герцога Карла».

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому