Шеридан Ле Фаню

Отрывок из произведения:
Кармилла / Carmilla B1

I could boast of no little attentions such as masculine gallantry delights to offer . Between these passionate moments there were long intervals of commonplace , of gaiety , of brooding melancholy , during which , except that I detected her eyes so full of melancholy fire , following me , at times I might have been as nothing to her . Except in these brief periods of mysterious excitement her ways were girlish ; and there was always a languor about her , quite incompatible with a masculine system in a state of health .

Я мог похвастаться немалым вниманием, которое я мог предложить, например, мужскими галантными удовольствиями. Между этими страстными мгновениями были долгие промежутки обыденности, веселья, задумчивой меланхолии, в течение которых, если бы я не замечал ее глаз, полных меланхолического огня, следящих за мной, временами я мог бы быть для нее никем. За исключением этих кратких периодов таинственного возбуждения, ее поведение было девчачьим; и в ней всегда чувствовалась томность, совершенно несовместимая с мужским организмом в состоянии здоровья.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому