Шеридан Ле Фаню

Отрывок из произведения:
Кармилла / Carmilla B1

Two or three minutes at most I think she remained thus employed , then she turned , and a few steps brought her to where her daughter lay , supported by Madame Perrodon . She kneeled beside her for a moment and whispered , as Madame supposed , a little benediction in her ear ; then hastily kissing her she stepped into her carriage , the door was closed , the footmen in stately liveries jumped up behind , the outriders spurred on , the postilions cracked their whips , the horses plunged and broke suddenly into a furious canter that threatened soon again to become a gallop , and the carriage whirled away , followed at the same rapid pace by the two horsemen in the rear .

Я думаю, она оставалась в таком положении самое большее две-три минуты, затем повернулась и через несколько шагов привела ее к тому месту, где лежала ее дочь, поддерживаемая мадам Перродон. Она на мгновение опустилась рядом с ней на колени и прошептала, как и предполагала мадам, небольшое благословение ей на ухо; потом, поспешно поцеловав ее, она вошла в свою карету, дверь закрылась, лакеи в величественных ливреях вскочили сзади, всадники пришпорили, форейторы щелкнули кнутами, лошади бросились и вдруг перешли в бешеный галоп, грозивший вскоре снова перешел в галоп, и карета понеслась прочь, а за ней с той же скоростью следовали два всадника сзади.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому