The lady threw on her daughter a glance which I fancied was not quite so affectionate as one might have anticipated from the beginning of the scene ; then she beckoned slightly to my father , and withdrew two or three steps with him out of hearing ; and talked to him with a fixed and stern countenance , not at all like that with which she had hitherto spoken
Дама бросила на дочь взгляд, который, как мне показалось, был не таким нежным, как можно было ожидать с самого начала сцены; затем она слегка поманила моего отца и отошла вместе с ним на два-три шага, чтобы ее не было слышно; и разговаривала с ним с пристальным и строгим лицом, совсем не таким, с каким она говорила до сих пор.