It seemed to be the traveling carriage of a person of rank ; and we were all immediately absorbed in watching that very unusual spectacle . It became , in a few moments , greatly more interesting , for just as the carriage had passed the summit of the steep bridge , one of the leaders , taking fright , communicated his panic to the rest , and after a plunge or two , the whole team broke into a wild gallop together , and dashing between the horsemen who rode in front , came thundering along the road towards us with the speed of a hurricane .
Похоже, это была карета какого-то знатного человека; и мы все тотчас же увлеклись наблюдением за этим весьма необычным зрелищем. Через несколько мгновений стало гораздо интереснее, потому что, как только карета миновала вершину крутого моста, один из лидеров, испугавшись, сообщил о своей панике остальным, и после нескольких прыжков вся упряжка дружно пустилась в бешеный галоп и, промчавшись между ехавшими впереди всадниками, с грохотом помчалась по дороге к нам со скоростью урагана.