Шарль Перро

Отрывок из произведения:
Золушка / Cinderella A1

Her sisters burst out a-laughing , and began to banter her . The gentleman who was sent to try the slipper , looked earnestly at Cinderilla , and finding her very handsome , said it was but just that she should try , and that he had orders to let every one make tryal . He invited Cinderilla to sit down , and putting the slipper to her foot , he found it went on very easily , and fitted her , as if it had been made of wax . The astonishment her two sisters were in was excessively great , but still abundantly greater , when Cinderilla pulled out of her pocket the other slipper , and put it on her foot . Thereupon , in came her godmother , who having touched , with her wand , Cinderilla 's cloaths , made them richer and more magnificent than any of those she had before .

Ее сестры разразились смехом и начали подтрунивать над ней. Джентльмен, которого послали примерить туфельку, серьезно посмотрел на Золушку и, найдя ее очень красивой, сказал, что она просто должна попробовать, и что у него есть приказ позволить каждому попробовать. Он пригласил Золушку сесть и, приложив туфельку к ее ноге, обнаружил, что она очень легко надевается и сидит на ней, как будто сделана из воска. Изумление обеих сестер было чрезмерно велико, но еще более велико, когда Золушка вытащила из кармана вторую туфельку и надела ее на ногу. Вслед за этим вошла ее крестная мать, которая, коснувшись палочкой плащей Золушки, сделала их богаче и великолепнее, чем все, что у нее было раньше.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому